Λάνγκστον Χιούζ: “Ο Νέγρος” - Ειδήσεις Pancreta

Είμαι νέγρος:
Μαύρος όπως κι η νύχτα,
Μαύρος σαν τα βάθη της Αφρικής μου

6

Ήμουν σκλάβος:
Ο Καίσαρας μου είπε να κρατάω καθαρά τα σκαλιά του σπιτιού του
Γυάλισα τις μπότες του Ουάσιγκτον

4

Ήμουν εργάτης:
Οι πυραμίδες χτίστηκαν απ’ τα χέρια μου.
Έκανα ασβέστη για το κτίριο Γούλγουερθ.

3 exhibit-a_6_4239s

4 1barb

Ήμουν τραγουδιστής:
Από την Αφρική έως τη Γεωργία
Κουβάλησα τα θλιβερά τραγούδια μου
Έπαιξα Ράγκταϊμ

5

2

Ήμουν θύμα:
Οι Βέλγοι έκοψαν τα χέρια μου στο Κονγκό.
Με λιντσάρισαν ακόμα στο Μισισιπή

7 exhibit_b_picture_2_0

1

Είμαι νέγρος:
Μαύρος όπως κι η νύχτα,
Μαύρος σαν τα βάθη της Αφρικής μου.

9 p0254dvc

3

Ο Λάνγκστον Χιούζ (Langston Hughes) γεννήθηκε στο Τζόπλιν του Μισούρι το 1902 και πέθανε στη Νέα Υόρκη το 1967.

Αφροαμερικανός ποιητής, θύμα και ο ίδιος της ρατσιστικής κτηνωδίας και των φυλετικών διακρίσεων, δεν παύει στιγμή να υψώνει την φωνή του, κραυγάζοντας, ενάντια στην κοινωνική αδικία την εκμετάλλευση και τον κάθε μορφής κοινωνικό αποκλεισμό.

Τα “Βαριεστημένα Μπλουζ” (1926), “Ο Φύλακας του Ονείρου” (1932), “Ένα καινούργιο τραγούδι” (1938), “Ο Σαίξπηρ στο Χάρλεμ” (1942), μερικές από τις πλέον αντιπροσωπευτικές ποιητικές συλλογές του, περιέχουν ποιήματα σπαρακτικά, γεμάτα απέραντο πόνο και αγανάκτηση για την ρημαγμένη ζωή των συνανθρώπων της φυλής του, συνεισφέροντας στο παγκόσμιο κίνημα ενάντια στην καταπίεση, την υποδούλωση και τον ρατσισμό. Το ποίημα Νέγρος (“Negro”) γράφτηκε το 1922.

11 langston-hughes

Η μετάφραση του ποιήματος είναι του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη

Οι έγχρωμες φωτογραφίες είναι από το συγκλονιστικό εικαστικό “πειστήριο” “Exhibit B”, έκθεση καταγγελτική και αφυπνιστική, ενάντια στον ρατσισμό την ξενοφοβία και την διαφορετικότητα, του Νοτιαφρικανού δραματουργού, σκηνοθέτη, σκηνογράφου και εικαστικού Brett Bailey.


Πηγή: hitandrum.gr