Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα - Κατερίνα Ηλιοπούλου - Ειδήσεις Pancreta

Από τις εκδόσεις Μελάνι κυκλοφορεί το βιβλίο Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα της Κατερίνας Ηλιοπούλου.

Είμαστε μέσα στον τόπο και ο τόπος βρίσκεται μέσα μας. Μας γεννάει και τον γεννάμε, μας ονειρεύεται και τον ονειρευόμαστε και έτσι παραμένει πάντα νέος στο βαθμό που μπορούμε να αναπτύξουμε μαζί του μια σχέση διαλεκτικής, στο βαθμό που τον ανακαλύπτουμε και σε αυτή την διαδικασία ανακαλύπτουμε τον εαυτό μας.

Στο Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα, το έδαφος και η περιπλάνηση, ο χωρισμός και η συνάντηση, το τραγούδι, η ατομική εμπειρία και τα ίχνη της ιστορίας διασχίζουν το τοπίο και το γραφή. Πρόκειται για ένα ταξίδι στην καρδιά της χώρας, που είναι πάντα αφανής, απροσδιόριστη, ασύλληπτη. Όμως εδώ, το ταξίδι, ως πόρος και απορία, δεν είναι προορισμός, αλλά εξύφανση ή και ξήλωμα. Και ο τόπος δεν είναι παρά το πεδίο υποδοχής για ένα παλίμψηστο εγγραφών και ερμηνειών, χωρίς ο ίδιος να ταυτίζεται με καμία από αυτές.  Από την αφήγηση και το ποιητικό δοκίμιο, την αυτοβιογραφία και τον λυρισμό, μέχρι την οικειοποίηση κειμένων από άλλους συγγραφείς, το Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα, είναι μια αρχαιολογία του παρόντος που επιστρατεύει πλήθος τρόπων για να προσεγγίσει ένα κέντρο που παραμένει ακατοίκητο, μια επιθυμία που διαρκώς μετατοπίζεται διαφεύγοντας.

Ο τόπος είναι γνώση ορίων. Το όριο είναι το ενδιάμεσο. Το ενδιάμεσο από τι;

Μήπως το όριο είμαι εγώ; Τότε μπορώ ίσως να εφεύρω την τοπικότητά μου. Εδώ αναμένω κάτι να συμβεί. Είμαι στο μέσον της απόστασης από το τίποτα στο γεγονός. Ο τόπος μου είναι ανασφαλής.

Είμαι ένα πεδίο σύλληψης, μια παγίδα, μια κυμαίνουσα δυναμική. Μια δυναμική αναγνώρισης. Αλλά γίνομαι εκείνο που συλλαμβάνω κι έτσι αναγκάζομαι να μετακινηθώ και να στήσω την παγίδα μου αλλού.

Στο έδαφος είμαι ξένος. Είμαι αυτός που υποδέχεται στο παρόν αυτό που δεν ήταν εδώ πριν. Υποδέχεται το ακατανόητο ως ένα είδος γνώσης.

Αυτό είναι ήδη μία πράξη.

Η Κατερίνα Ηλιοπούλου γεννήθηκε  στην Αθήνα. Σπούδασε Χημεία και Καλές Τέχνες στη Θεσσαλονίκη και στο  Λονδίνο, αντίστοιχα. Δημοσιεύει ποιήματα και κείμενα για την ποίηση από το 2001. Έχει εκδώσει τρία βιβλία ποίησης: Ο κύριος Ταυ (2007, βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού Διαβάζω), 'Ασυλο (2008), Το βιβλίο του χώματος (2011), από τις εκδόσεις Μελάνι, καθώς και ένα βιβλίο με ποίηση  και φωτογραφία σε συνεργασία με τον Γιάννη Ισιδώρου (Gestus, 2014, εκδόσεις  ΦΡΜΚ). Έχει μεταφράσει ποίηση της  Σύλβια Πλαθ ('Αριελ, Μελάνι 2012 και Σύλβια Πλαθ, Ποιήματα , Κέδρος 2003,  σε συνεργασία με την Ελένη Ηλιοπούλου) καθώς και των Mina Loy, Robert  Hass, Ted Hughes κ.ά. Έχει συνεργαστεί  και συνδιοργανώσει έργα με εικαστικούς καλλιτέχνες, που συνδυάζουν διαφορετικά είδη και γλώσσες της τέχνης. Έχει  συμμετάσχει σε πολλά διεθνή φεστιβάλ ποίησης καθώς και μεταφραστικά και  συγγραφικά συνέδρια. Ποιήματά της  έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες  και έχουν συμπεριληφθεί σε περιοδικά  και ανθολογίες στο εξωτερικό, ενώ Ο  κύριος Ταυ έχει εκδοθεί στα γαλλικά και  τα τουρκικά. Δημοσιεύει συχνά δοκίμια και κριτική ποίησης, συνεπιμελείται από  το 2008 την ιστοσελίδα greekpoetrynow, ενώ από το 2013 διευθύνει το εξαμηνιαίο περιοδικό ΦΡΜΚ, για την ποίηση, την  ποιητική και τα εικαστικά .

 www.iliopoulou.wordpress

katilio@yahoo.gr


Πηγή: culturenow.gr